16.3.2020

Sanonnat



Eräs ystäväni kerran ihmetteli minulle, kuinka selittää ulkomaalaiselle sanontaa "siitä yli, missä aita on matalin". Ulkomaalaisen mielestä kun tällaisessa toiminnassa ei ole mitään negatiivissävytteistä, vaan ajattelutapa on puhtaasti järkevää, eikä hän ymmärtänyt sanomaa ollenkaan. Epäilenpä, että tulevaisuudessa moni saa tai joutuu omaksumaan samanlaisen asenteenmuutoksen, ja sananlasku päivittyy.

Kielellisesti joitakin sananlaskuja onkin jo päivitetty Vauva.fi:n lukijoiden avulla. Lista on toki kerätty kieli poskessa, mutta voi auttaa pohtimaan sananlaskujen kytköstä syntyaikaansa.

Sananlaskujen kielikuvallista puolta voi havainnollistaa vertaamalla suomen kielen sanontoja niihin tehtyihin kirjaimellisiin kuvituksiin. Flinguu-yrityksen Facebook-sivuilla näitä julkaistaan säännöllisesti englanninkielisten selitysten kanssa.

Suurella sydämellä ihan sikana on tietenkin vaikuttava hakuteos sanonnoista, mutta joskus sitä kaipaa sanontoja, jotka olisivat lajiteltuna aihepiirin mukaan. Eläinsanontoja ja -fraaseja löytyy Puutalobabyn kommenteista pitkä liuta. Niitäkin voi ihmetellä oman ryhmän kanssa. Tiedättekö muita hyviä listauksia jonkin aihealueen sanonnoista?




 





Ei kommentteja:

Lähetä kommentti